show cover image

Apr 26 – Jun 7, 2025

À un passant , Adrien Fregosi

To a Passerby*

Recently, I was reading a text by Amy Sillman – an American painter – about Philip Guston1– another American painter – and I noted the following sentence: “I mean, what else is life made of? You plod to work, eat a sandwich, think about death, call a friend, feel dread, walk the dog, notice some stuff, get an idea, take out the trash, then go back to the painting wall. (And that’s if you’re lucky)”. I wrote it down while thinking of Adrien’s paintings (who, by the way, liked Philip Guston very much), because they seem to be made of that exact life. They are existential but not grandiloquent, imbued with everyday life various moods, tragicomic and oriented towards what I would call the “passersby” – people you come across in the street and, more generally, those who are aware of their finitude. Adrien Fregosi’s passersby are of many types : some are facing us, some are in profile, some have legs, some don’t. Same for feet (when they have some, they are generally exaggeratedly round, as in comic strips). Some of them are dogs. Some of them smile, but they don’t always have mouths. Personally, the first thing I noticed was their eyes. Most of the time: two pschitts for the facing portraits, just one for those in profile. And gravity, which makes them cry.

I call them even more willingly “passersby” as Adrien Fregosi’s color, dripping and drawing work first flourished in the streets. In Grenoble, during the 2000s, he made graffitis under the pseudonym PUZL and stood for, in particular with the independent space Going Blind, an alternative scene inspired by American counterculture (from cartoons, to skateboard and zines). Things began to change in 2013, after moving to Sùte (where graffiti was more severely reprimanded) and being diagnosed with cancer. His practice moved to the studio while he kept the habits developed in the street: spray cans to apply paint, the “make do” with what is available (he would collect materials and tools about to be thrown away) and improvisation (driven not by graffiti’s timing but by the energy available at that moment). In the studio, he also seems to have reappropriated the gestures of covering and erasing, that are to be expected on any drawing appearing on the street. The 102 x 72 cm paper sheets in the exhibition are thus disappearing under several layers of spray paint, sometimes supplemented with acrylic paint. In some areas, a drawing scratched on the surface reveals the sedimentation of colors. As airy techniques, airbrush – that Adrien Fregosi used for small drawings – and spray paint inevitably transform the drawing lines. One part gets lost in the atmosphere while the other gets fixed on paper. The characters thus become evanescent, a halo sometimes surrounds them; which doesn’t prevent them from dripping. The shapes exist in between a liquid and a gaseous state, they rise and fall as they empty. It is like looking at a cloud: the closer you get, the more the outlines disappear.

The repetition of certain motifs, sometimes almost identically – for example, this double portrait of dogs in profile, with contrasting nose and collar – shows a perseverance that seek neither virtuosity nor perfectibility, but rather a sincerity that can surely be related to a punk ethos. “Can one be punk when one likes to work diligently in the studio?2”– is another question Amy Sillman could have asked Adrien Fregosi. Looking at his acid-toned paintings made from scraps, his clumsy characters with their feet too big, their arms too long, his poodles too well groomed, I think he combined in the studio both ridicule and repeated effort, clumsiness and care.

On one of the paintings on paper from 2023, two figures with neither arms nor feet – one is blue, the other is red – float on a turquoise background. Their eyes are two pink dots staring at us. This time, they’re not dripping. When I saw them, I immediately thought of those big shadows with their red pupils that haunt Apichatpong Weerasethakul’s film Uncle Boonmee, Who Can Recall His Past Lives. In the film, Boonmee, suffering from an incurable disease, is visited by his deceased loved ones and dreams of his previous incarnations.

One might think of the Thai director’s experimental cinema as very different from Adrien Fregosi’s cartoonlike universe but, in my opinion, they both converse with ghosts. In Uncle Boonmee, as in Adrien Fregosi’s paintings, specters haunt people rather than places, they are vehicles for traveling through the strata of time and various bodies. In the painting series from 2023, characters often come in pairs, entwined or side by side, couples of shadows or mirroring figures. These pairs allow us to see Adrien Fregosi’s production through the prism of dĂ©doublement [as a cell mitosis for the self, both splitting in two and duplicating], as if a spirit could take several forms, inhabit different beings, whether from flesh or spectral, humans or dogs. This reading is obviously influenced by the illness that affected Adrien’s daily life, and, as I imagine, also impacted his relationship to death. In his paintings, there is a certain detachment that makes visible the relationship (loose and intimate) between body and soul, the weight (real and absurd) of incarnation and the capacity (ironically aerial!) for images to draw momentary states, to “pass” them on. Not to dispel them but rather to make them come out, to take them for a walk among the passersby
 as you would do with a dog. It may sound prosaic but after all, what else is life made of?

Elsa Vettier

Translation: Julia Metropolit

March 2025

*The exhibition is titled after Elsa Vettier’s text

1.« Philip Guston : From Garbage Cans to God » originally published in the monograph Philip Guston Now, Ed. H. Cooper, M. Godfrey, A. de Lima Greene & K. Nesin, Washington, D.C.: National Gallery of Art, 2020).

2. In the text « Shit Happens » published in Frieze No.22 (Dec 2015-Feb 2016), she writes “Punk seems as close as one can get to describe it, but what could be less punk than staying up late in a studio trying to make a ‘better’ oil painting?”.

À un passant*

RĂ©cemment, je relisais le texte d’Amy Sillman – peintre amĂ©ricaine – au sujet de Philip Guston1– autre peintre amĂ©ricain – et j’ai notĂ© la phrase suivante : « AprĂšs tout, de quoi la vie est-elle faite ? On se traĂźne pour aller au travail, on mange un sandwich, on pense Ă  la mort, on appelle un·e ami·e, on angoisse, on sort le chien, on remarque des trucs, on a une idĂ©e, on sort les poubelles, et on retourne devant son chevalet (et ça, c’est quand on a de la chance). » Je l’ai notĂ©e en pensant aux peintures d’Adrien (qui, au passage, aimait beaucoup Philip Guston) car elles semblent faites de cette vie-lĂ . Existentielles sans ĂȘtre grandiloquentes, imbibĂ©es des Ă©tats d’ñme du quotidien, tragi-comiques et tournĂ©es vers ce que j’appelerais « les passant·es » – les personnes que l’on croise sur le trottoir, et plus gĂ©nĂ©ralement celles qui ont conscience de leur finitude. Les passant·es d’Adrien Fregosi sont de plusieurs types : il y en a de face ou de profil, avec ou sans pattes, avec ou sans pieds (lorsqu’il y en a, ils sont gĂ©nĂ©ralement exagĂ©rĂ©ment rebondis comme dans les bandes-dessinĂ©es). Certain·es sont des chiens. Certain·es sourient, mais iels n’ont pas toujours de bouche. Personnellement, la premiĂšre chose que j’ai remarquĂ©, ce sont leurs yeux. Le plus souvent : deux pschitt d’aĂ©rosol pour les portraits de face, un seul pschitt pour ceux de profil. Et la gravitĂ© qui les fait pleurer.

Je parle d’autant plus volontiers de « passant·es » que le travail de la coul(e)ur(e) et du dessin d’Adrien Fregosi s’est d’abord Ă©panoui dans la rue. À Grenoble, courant des annĂ©es 2000, il graffait sous l’alias PUZL et dĂ©fendait, avec l’espace indĂ©pendant Going Blind notamment, une scĂšne alternative nourrie par la contre-culture amĂ©ricaine (des cartoons en passant par les zines et le skateboard). Les choses ont commencĂ© Ă  changer Ă  partir de 2013, date Ă  laquelle il s’est installĂ© Ă  SĂšte (oĂč le graff Ă©tait plus durement rĂ©primandĂ©) et oĂč il est tombĂ© malade. Sa pratique s’est alors dĂ©placĂ©e vers l’atelier, conservant des habitudes dĂ©veloppĂ©es dans la rue : la bombe aĂ©rosol pour projeter la peinture, le « faire avec » l’existant (il rĂ©cupĂ©rait des supports et des outils sur le point d’ĂȘtre jetĂ©s) et l’improvisation (impulsĂ©e non plus par le timing du graff mais par l’énergie disponible sur le moment). À l’atelier, il semble aussi s’ĂȘtre rĂ©appropriĂ© les gestes de recouvrement et d’effacement, qui, dans la rue, guettent inĂ©vitablement toute forme de dessin dĂšs son apparition. Les feuilles de format 102 x 72 cm prĂ©sentĂ©es dans l’exposition sont ainsi lavĂ©es de plusieurs couches de peinture sprayĂ©e, parfois complĂ©tĂ©es par de l’acrylique. À certains endroits, un dessin grattĂ© dans le frais dĂ©voile la sĂ©dimentation des couleurs. La dimension aĂ©rienne de l’aĂ©rographe – dont Adrien Fregosi se servait pour certains dessins sur petit format – et de l’aĂ©rosol transforme nĂ©cessairement la qualitĂ© du tracĂ©. Une partie se perd dans l’atmosphĂšre tandis que l’autre se fixe sur le papier. Elle donne aux figures cette dimension Ă©vanescente, les aurĂ©oles parfois un halo ; ce qui ne les empĂȘche pas de dĂ©gouliner par ailleurs. Les formes existent entre l’état liquide et gazeux, s’élĂšvent en mĂȘme temps qu’elles se vident. C’est comme regarder un nuage : plus vous vous en approchez, plus ses contours vous Ă©chappent.

La reprise de certains motifs, dĂ©clinĂ©s parfois quasiment Ă  l’identique – par exemple ce double portrait de chiens de profil, truffe et collier contrastĂ©s – tĂ©moigne d’une obstination qui ne recherche pas la virtuositĂ© ou la perfectibilitĂ© mais plutĂŽt une forme de sincĂ©ritĂ© qui n’est sĂ»rement pas Ă©loignĂ©e d’un ethos punk. « Peut-on ĂȘtre punk quand on aime travailler avec application dans son atelier ?2»- voici une autre question qu’Amy Sillman aurait pu poser Ă  Adrien Fregosi. En regardant ses peintures aux tons acides faites avec des rebuts, ses personnages patauds aux pieds trop gros, aux bras trop longs, ses caniches trop bien coiffĂ©s, je crois qu’il faisait prĂ©cisĂ©ment coexister Ă  l’atelier la dĂ©rision et l’effort rĂ©pĂ©tĂ©, la gaucherie et le soin.

Sur une des peintures sur papier de 2023, deux figures sans bras ni pieds – l’une bleue, l’autre rouge – surnagent sur un fond turquoise. Deux points roses leur servent d’yeux, braquĂ©s sur nous. Cette fois, ils ne coulent pas. En les voyant, j’ai tout de suite pensĂ© Ă  ces grandes ombres aux pupilles rouges qui hantent le film d’Apichatpong Weerasethakul, Oncle Boonmee, celui qui se souvient de ses vies antĂ©rieures. Dans le film, le personnage de Boonmee, atteint d’une maladie incurable, est visitĂ© par ses proches dĂ©funt·es et rĂȘve Ă  ses prĂ©cĂ©dentes incarnations. On pourrait penser que le cinĂ©ma expĂ©rimental du rĂ©alisateur thaĂŻlandais est trĂšs Ă©loignĂ© de l’univers cartoonesque de Fregosi, mais ils ont, selon moi, pour point commun de converser avec les fantĂŽmes. Dans Oncle Boonmee comme dans les peintures d’Adrien Fregosi, les spectres s’attachent Ă  des figures plutĂŽt qu’à des lieux, ils sont des vĂ©hicules pour voyager dans les strates du temps et Ă  travers diffĂ©rentes enveloppes. Aussi dans la sĂ©rie d’Ɠuvres rĂ©alisĂ©es en 2023, les personnages vont souvent par deux, enserrĂ©s ou cĂŽte Ă  cĂŽte, couples d’ombres ou figures en miroir. Ces paires amĂšnent Ă  regarder l’ensemble de la production d’Adrien Fregosi par le prisme du dĂ©doublement, comme si un mĂȘme esprit s’incarnait dans plusieurs formes, se logeait dans diffĂ©rents ĂȘtres, de chair ou de spectre, humains ou chiens. Cette lecture est Ă©videmment influencĂ©e par la maladie qui affectait Adrien dans son quotidien, son travail et, je l’imagine, son rapport Ă  la mort. Il y a dans ses peintures, un dĂ©collement qui rend visible les liens (lĂąches et intimes) qu’entretiennent l’ñme et le corps, le poids (rĂ©el et absurde) de l’incarnation et la capacitĂ© (aĂ©rienne, par esprit de contradiction !) des images Ă  dessiner des Ă©tats momentanĂ©s, Ă  les faire « passer ». Pas pour les dissiper mais plutĂŽt pour les faire sortir, les balader parmi les passant·es
 un peu comme on promĂšne un chien. Cela peut paraĂźtre prosaĂŻque mais aprĂšs tout, de quoi d’autre la vie est-elle faite ?

Elsa Vettier

mars 2025

*Le texte d’Elsa Vettier donne son titre à l’exposition

1. « Philip Guston : des poubelles jusqu’à Dieu » dans Amy Sillman. Faux Pas Ă©ditĂ© et traduit par Charlotte Houette, François Lancien-Guilberteau et Benjamin Thorel, publiĂ© par After8books, Paris, 2022.

2. Dans un texte intitulĂ© « C’est la merde » issu du mĂȘme recueil publiĂ© par After8books (voir ci-dessus), elle Ă©crit « je ne suis pas sĂ»re que ce soit trĂšs punk de rester debout, tard dans la nuit dans un atelier, Ă  s’acharner Ă  rendre « meilleure » une peinture [
]. »


Visit the page of the artist
↓
show image

Exhibition view © Laurent Edeline

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Exhibition view © Laurent Edeline

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol et pastel gras sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint and oil pastel on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Exhibition view © Laurent Edeline

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture en aérosol et peinture acrylique sur papier, cadre tapissé de

toile de jean

Spray paint and acrylic paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol et pastel gras sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint and oil pastel on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol et peinture acrylique sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint and acrylic paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Exhibition view © Laurent Edeline

show image

Untitled, 2016

Aérographe sur papier

Airbrush on paper

Dessin / Drawing : 21 x 29,7 cm

show image

Untitled, 2016

Aérographe sur papier

Airbrush on paper

Dessin / Drawing : 21 x 29,7 cm

show image

Untitled, 2016

Aérographe sur papier calque

Airbrush on tracing paper

Dessin / Drawing : 21 x 29,7 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm

show image

Untitled, 2023

Peinture aérosol sur papier, cadre tapissé de toile de jean

Spray paint on paper, frame covered with denim

Peinture / Painting : 102 x 72 cm

Cadre / Frame : 114 x 84 cm