Justin Fitzpatrick

Born in 1985

Lives & works in Paris

Justin Fitzpatrick works with painting, sculpture and text to explore human consciousness through the prism of biology. He presents us with elaborate and fantastical paintings of mysterious figures and mutating forms; sinewy lines evoke art nouveau detailing, fused with gothic and macabre elements. Much of his work contains figurative elements transformed into static, infrastructural ones: the human body becomes mechanical, forming spaces to inhabit or transit upon. Highly stylised musculoskeletal structures seem visible through the skin, while ornate, vegetal forms and insects link his subjects to the earth, or point towards the interconnectedness of different species. Fitzpatrick’s work is informed by the science around cellular structures (in particular, mitochondria), metaphysical poetry, mythologies, and an array of archetypal figures, often viewed through a lens of class and sexuality.

Les peintures et les sculptures de Justin Fitzpatrick explorent la conscience humaine du point de vue de la biologie. Ses Ɠuvres Ă©laborĂ©es et fantastiques sont peuplĂ©es de figures mystĂ©rieuses et de formes en mutation. Leurs lignes tendues, qui Ă©voquent les dĂ©tails de l'Art Nouveau, s’entremĂȘlent avec des Ă©lĂ©ments gothiques et macabres. Les Ă©lĂ©ments figuratifs se transforment en infrastructures statiques : le corps humain devient mĂ©canique, un espace Ă  habiter et Ă  parcourir. À travers la peau se distinguent des structures musculosquelettiques hautement stylisĂ©es, tandis que des formes vĂ©gĂ©tales et des insectes richement ornĂ©s relient ses sujets Ă  la terre et nous rappelle l’interconnexion des espĂšces. Le travail de Fitzpatrick s'inspire de la science cellulaire (plus particuliĂšrement de la mitochondrie), de la poĂ©sie mĂ©taphysique, des mythologies et d'un ensemble de figures archĂ©typales, souvent vues sous le prisme de la classe sociale et de la sexualitĂ©.